A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U W X Y Z
Rênas Jiyan - Koleksiyon 12
380 Xwendin
0 Ecibandin
Asoya Helbesta Kurdî

Rênas Jiyan - Koleksiyon 12

koieksiyona 12`em, li binê bîrê, şev
ev çirûsk, bi şev ji xelekeke govenda şewqên li ser ava
bîrê direqisîn
hatiye berhevkirîn
di tahma xwedê û di bêhna hibrê de ye

di binê bîreke birîndar û bêbinî de
tu kes nikare bi qasî te xweşik bigirî
û binale jî

ne taldeyek mabû
û ne jî werîsê dewla jiyaneke neqetiyayî
te ji bîr kiribû

dawiya dawî
piştî ew qas cih, tu li binê bîrê vegeriyayî
tarî
tengayî
tenêtî
kurayî
+-----
bîr

mirin, di binê bîran de tê kuştin
zimanê mirovan di binê bîran de dibin weke yên maran
piştî ku jahra min û çermekî min ê biriqî û hêja çêbûn,
min ev yek baştir fahm kir

li ser myê erdê "ax" di hundirê te de bû,
di binê erdê de tu ketî hundirê "ax"ê
tu berşoşkî yî ji axê
bi bîr bîne
bîranîn bi ava bîran ber dixwin...

Ji pirtûka Mexzena Xwînê
Şîrove
carlos smiths
24-10-2024, 14:02:51
SYNACK ARE THE MOST LEGIT ASSET RECOVERY MASTERS
Personally, I think it's a little sad that some people give up on finding their lost money, passwords, or cryptocurrency when there is so much support available. when a wide range of professionals are willing to assist you in obtaining what is rightfully yours. I've spoken with friends who are going through comparable circumstances but are too proud or shy to ask for assistance. I've always believed that you should receive assistance if everyone is receiving it. Although I prefer to remain anonymous, I feel compelled to relay this crucial information: hackers are there for a purpose. to assist you when officials or the police are unable to. So far, I have tried Synack Hackers, and I have to say, they have not let me down. This hacker saved me the $240,000 USDT that I would have otherwise lost. I was sadly let down by the police department, which is why I decided to look for hackers. So, beloved, get assistance. If you're interested in working with my hackers, here is their email: (synackhack{@}tech{-}center{.}com)

Ka tu şîroveyeke giranbuha li vê helbestê nakî?

Helbestên din ên Helbestvanî/ê